At Sea

I looked at you
you looked at nothing
you’d something special with the sea
its hissing roar
stole you away from me

your eyes I said
they are so blue
you closed them then
I asked myself
what you were thinking
you lay so quiet
I couldn’t hear you breathe

I said I’d write
a book about us
or else a poem
in which I’d tell the world
how in the cinema you talked out loud
well, well! you laughed
and stroked my hair from off my face

 

Aan zee

ik keek naar jou
en jij naar niets
je had iets met de zee
haar ruisen
nam je weg van mij

ik zei je ogen
zijn zo blauw
je deed ze dicht
ik vroeg mij af
waaraan je dacht
je lag zo stil ik kon
je ademen niet horen

ik zei dat ik
een boek zou schrijven
over ons of een gedicht
waarin ik zou verklappen
dat je hardop praatte
in de bioscoop
zo, zei je lachend en
deed het haar uit mijn gezicht

From Het verband tussen de dagen (1998)
By Miriam Van hee
Translated by Donald Gardner

First published in The Low Countries, 2015