Poem

o kiss me, o embrace me
i have stood in the rain a long time
i have waited for the bus a long time
i have not been able to catch a cab
i have lain awake a long time
i have had one hell of a dream
i have eaten nothing
i have stolen

o kiss me, o embrace me
i am the pale slender lad
i am the one who dreamed
i am the ghost in the rain
i am the dancer, the conductor
i am the man in the glow of the sunset
i am the body
i am the only one.

 

o kus mij, o omarm mij
ik heb lang in de regen gestaan
ik heb lang op de bus gewacht
ik heb geen taxi kunnen krijgen
ik heb lang wakker gelegen
ik heb ontzettend gedroomd
ik heb niets gegeten
ik heb gestolen

o kus mij, o omarm mij
ik ben de witte slanke jongen
ik ben degene die droomde
ik ben de schim in de regen
ik ben de danser, de dirigent
ik ben de man bij het avondrood
ik ben het lichaam
ik ben de enige.

By Hans Lodeizen
Translated by Philip Peterson

First published in The Low Countries, 2008