Blinds

Blinds before the white. Snowscreens against themselves. Pelican, pecking its own breast, stone plinth, without whom nothing takes place. As if ice-bound: error-flow, permanently trickled. Still air, the absence of something, steadily beating in gooseberry, raspberry, the creamiest of asparagus. From Collected Poems (Verzamelde gedichten, 1993) By Hans Faverey (1933-1990) Translated by Francis R. Jones…

The Marriage

When he once noticed how the mists of time were dimming his wife’s eyes and snuffing out their glow, had worn and marked her face and touched her hair with snow, he turned away from her and regret gnawed at him. He was beside himself, he cursed and tore his hair, measured her with his…

Hardy Perennials of Dutch and Flemish Poetry

We’ve said it before and we’ll say it again: Dutch poetry, whether from Flanders or the Netherlands, has a stronger claim to international appreciation than Dutch-language prose. In this field, at least, the small Dutch-language area would be great. In Guido Gezelle, Herman Gorter, J. H. Leopold, Paul van Ostaijen, Martinus Nijhoff and Gerrit Achterberg…